Bienvenido a mi Mente

En este blog no tengo ninguna pretensión, simplemente voy a comentar cosas que me vayan ocurriendo o que se me pasen por la mente. Os espero cada poco para que veáis que va pasando, ni yo mismo sé qué podrá ser escrito aquí...

La tira de Garfield

martes, marzo 25, 2008

El Estremeñu

Aquí en España hay una variedad lingüística muy grande (supongo que como en todos los países). Están las lenguas oficiales: castellano (el más extendido), catalán, gallego, valenciano y el euskera. Y luego están otras que no están reconocidas como oficiales como el andaluz o el bable (asturiano). Aquí voy a dar información sobre una no tan conocida que es de la tierra de mis padres, abuelos y más arriba que es el extremeño. No la habla mucha gente y no es conocida pero está bien documentada. He tomado la información de la página de la Wikipedia:

El extremeño (estremeñu) es una modalidad lingüística hablada en el noroeste de Extremadura y una parte del sur de Salamanca, con un desarrollo que lleva a incluirla dentro del diasistema lingüístico asturleonés junto con el cántabro (o montañés), el mirandés y las diversas formas de asturiano o leonés, que incluye entre sus peculiaridades algunos rasgos propios o comunes con el castellano meridional al lado de los asturleoneses, y habitualmente clasificada dentro de los idiomas de España por organizaciones internacionales (posee de hecho su propio código SIL de tres letras ext en la norma ISO 639-3 [1]) y algunas nacionales (como la PROEL), a pesar de no ser oficial en las Comunidades donde aún se habla.

También recibe el nombre de castúo, aunque dicho término puede llevar a confusión, pues también se denomina así a las hablas castellanas meridionales de tránsito con el leonés (castúo) habladas en el resto de Extremadura.

Las estadísticas que se manejan sobre el número de hablantes son antiguas y no muy fiables. Posiblemente sean unos miles los mayores que aún conservan rasgos dialectales que pueden identificarse con el histórico dialecto asturleonés. Sin embargo existen algunas zonas, como por ejemplo Garrovillas, donde no sólo los mayores conservan bastantes rasgos.

La Extremadura occidental fue reconquistada por el Reino de León, siendo el asturleonés el dialecto histórico latino usado por los repobladores, que comenzaron con la repoblación de la actual zona altoextremeña alrededor del siglo XII.

Tras la unión de los reinos de León y de Castilla en el 1230, el castellano sustituyó poco a poco al latín como lengua oficial de las instituciones, relegando así al asturleonés como señal de pobreza e ignorancia de aquellos que lo hablaban. Sólo en Asturias era la gente consciente de hablar una lengua diferenciada del castellano. Pero incluso allí sólo algunos autores lo usaban en sus escritos.

Fue probablemente el influjo cultural de la prestigiosa Universidad de Salamanca la causa de la rápida castellanización de esta provincia, dividiéndose así el dominio asturleonés en dos desde bien temprano, el asturiano o asturleonés al norte y el extremeño al sur del antiguo reino de León. La expansión del castellano también se produjo desde el sur, con el crecimiento económico de la zona occidental de la provincia de Badajoz.

Sin embargo, la zona hablante de altoextremeño también incluye zonas que fueron conquistadas por el Reino de Castilla, como el Valle del Jerte, buena parte de la Tierra de Plasencia o Madroñera, incluyendo de hecho algunas de las zonas de habla altoextremeña mejor conservada, como Serradilla. Hay diversas hipótesis que podrían explicar este fenómeno, hablándose de la extensión de los rasgos leoneses hacia el este por medio de rutas de trashumancia, del efecto de segundas repoblaciones posteriores o del papel que pudieron tener en el origen de las hablas extremeñas las hablas cántabras, que poseen muchos rasgos en común con el altoextremeño y cuyo territorio estuvo dividido entre el reino de Castilla (Trasmiera, Valle del Pas...) y el de León (Liébana,...) en la Edad Media.

El siglo XIX vio el primer intento serio de escribir en extremeño, por el famoso poeta José María Gabriel y Galán. Nacido en Salamanca, vivió la mayor parte de su vida en el norte de Cáceres. Escribió en una variante local del extremeño, lleno de restos dialectales, pero siempre con un ojo puesto en el castellano y en la forma castellana de escribir, y escribiendo la mayoría de sus obras en castellano.

Después de eso, los localismos han sido la norma en los intentos de defender el extremeño, hasta el punto de que sólo algunos tratan hoy de revivir la lengua y hacer del noroeste de Extremadura una región bilingüe, mientras que la Junta de Extremadura y la de Castilla y León y el resto de instituciones oficiales estatales consideran que la mejor solución es defender la extensión y enseñanza del castellano normativo en la zona. Ésto, unido a los continuos intentos por denominar al medioextremeño y al bajoextremeño como 'lengua' -el castúo, término acuñado por el poeta de Guareña Luis Chamizo- (fenómeno repetido en Murcia con el murciano y en Andalucía con el andalú) hacen todavía más difícil defender la verdadera lengua y más fácil el rechazo de la administración a la normalización y enseñanza del extremeño. A pesar de las cifras que hablan de cientos de miles de hablantes (200.000 "hablantes activos" según el ethnologue) posiblemente sólo unos miles de hablantes, casi siempre mayores, todavía conserven los rasgos dialectales astur-leoneses y propios extremeños (excepto algunos comunes con las hablas meridionales, que tienden a conservarse y a gozar de buena salud), muchas veces en medio de diversos grados de castellanización.

Aunque la mayoría de las instituciones internacionales y algunas españolas reconocen al extremeño como lengua de España (junto con el asturleonés y el aragonés) a pesar de no ser co-oficial, lo cierto es que sin normalización y sin esfuerzos educativos por parte de la administración la 'lengua' extremeña está abocada a desaparecer y convertirse en otra variedad 'castúa' más.

Ya os digo que si queréis más información vayáis a la página de la Wikipedia que digo arriba. Por otro lado os recomiendo visitar el blog de Santibañez el Alto escrito enteramente en este idioma. Me ha quedado un post un poco largo pero creo que es necesario que se conozca. Cada uno barre para su casa ¿verdad?

5 Comments:

Anonymous Anónimo said...

yes todosabiduria.....
nunca pense q existiese el extremeñu
hay q oficializarlo junto con el bable
y trans.... q no digo nada politico ejejeje

26 marzo, 2008 14:37  
Blogger carmncitta said...

Amo esa variedad, no entiendo la gente que odia todas las lenguas que no sean el castellano. No lo soporto. Es precioso aprender, y toda esa variedad es cultura, son tradiciones, tienen una historia y me parece triste cerrarse a todo eso.

26 marzo, 2008 16:35  
Blogger Lucía said...

Te he dejado una invitación para participar en sorteo de una Nintendo DS Lite en mi blog. Suerte!!

26 marzo, 2008 20:28  
Anonymous Anónimo said...

como extremeño sólo puedo decir que eso que llaman "estremeñu" no existe como tal sino que son diferentes modos de hablar, que varían notablemente de un pueblo a otro, conservados en algunas poblaciones pequeñas como consecuencia del aislamiento y las carencias educativas. Ahora si lo que se trata es de que cada cuál quiera elevar a categoría de lengua lo que habla en el patio de su casa pues adelante... vamos para atrás como los cangrejos... estoy harto ya de movimientos neonacionalistas y paletizantes que en muchos casos se visten de progresistas cuando en realidad son profundamente reaccionarios. Y Gabriel y Galán era un poeta más que mediocre y un hortera, basta ya de ensalzarle como poeta sólo porque escribiera unos "poemas" en castúo...

08 abril, 2008 15:27  
Blogger antòniu said...

Enhorabuena por tu entrada y por tu sensibilidad hacia la variedad lingüística del estremeñu... Por otra parte, patético el comentario del anónimo anterior... Erre que erre con la demagogia de los nacionalismos y el rollo del paletismo y el retroceso... ¿Alguien está haciendo reivindicación nacionalista? ¿de quién es la paranoia?... Paleto e inculto es no valorar los propios (o cercanos) valores culturales. A ver si nos enteramos: la biodiversidad es riqueza!!!.
EN ESTREMEÑU SIN MIÉU, EN QUECHÚA SIN MIEU...!!!
Abrazus.

14 diciembre, 2010 21:53  

Publicar un comentario

<< Home

El Tiempo Madrid / Cuatro Vientos


Este blog vale $39,517.80.
¿Cuánto vale el tuyo?

Bloguzz